Definição de bacan

O termo bacán é usado de diferentes maneiras de acordo com a região geográfica. É um conceito usado em linguagem coloquial, em meio a contextos informais.

Em países como Cuba , Colômbia , República Dominicana e Chile , bacán é um adjetivo que qualifica o que é positivo, agradável ou ótimo . Por exemplo: "Este programa de televisão é quente! É muito engraçado " , " trabalhei duro e cumpri o objetivo, foi bom " , " Para mim é bom ter voltado ao meu país depois de tantos anos " .

Bacan também pode ser usado, em algumas nações , com referência a um indivíduo de grande atratividade física : "Esse modelo é legal, eu adoraria jantar com ele" , "Eu não acho que vestir assim faz você parecer mais legal" , "Quando jovem Foi bacán: não me faltaram os pretendentes " .

Um fato curioso é que essa noção é usada em algumas áreas para nomear o homem que é apoiado por uma mulher , mas em outras para aludir ao homem que é responsável por resolver as despesas de seus parceiros . Isso quer dizer que um bacan pode ser um homem mantido por sua esposa ou que mantém sua esposa de acordo com o país: "Jorge é bacan: ele fica o dia todo no bar enquanto sua esposa tenta levar dinheiro para casa" , Meu tio era bacan, ele nunca deixava suas namoradas trabalharem .

Na Argentina , Uruguai e Colômbia , finalmente, o indivíduo que tem muito dinheiro ou um lugar elegante é chamado bacán: "Meu vizinho é um bacan que tem três carros e sempre verão no Caribe" , "Não brinque comigo, Eu sei que as dívidas o sobrecarregam " , " Ontem à noite nós jantamos em um restaurante muito bacana que nos custou uma fortuna " .

Etimologia da palavra bacan

De acordo com uma pesquisa realizada por Hugo Gonzáles Montalvo para um blogue intitulado Bacanería Planetaria , a palavra bacán deriva do latim genovese baccan . Esta teoria é apoiada por alguns lungists da Universidade de Gênova, que também afirmam que baccan vem de um crosier , uma voz indo-européia que pode ser definida como uma “equipe de comando usada em cerimônias que simbolizam a autoridade moral”.

Se nos concentrarmos, portanto, no latim que foi usado em Gênova, encontramos a antiga palavra baccan , que significa "capitão de navio, pai de família, patrono". Por sua vez, é a raiz da bacaneria , que, segundo um dicionário milanês de Francesco Cherubini e publicada em 1839, pode ser usada como sinônimo de " alegria ".

Os italianos que emigraram para a Argentina levaram o termo baccan com eles. Como eles o usavam com muita frequência na fala cotidiana, os argentinos não demoraram muito para entender seu significado e adaptar a palavra à sua língua através do lunfardo, que começou como uma forma feliz ou "brincalhona" que adotou a linguagem em Buenos Aires. Aires

No começo do século XX, como uma palavra do lunfardo de Buenos Aires, apareceu em várias letras de tango que, dado o sucesso deste gênero musical, transcendeu as fronteiras do país e alcançou todo o continente. Quando usado no masculino, referia-se ao homem que, devido à sua facilidade econômica, podia apoiar um amante; em feminino, por outro lado, ele descreveu uma mulher cuja vida se tornou muito confortável graças à ajuda de um homem.

Infelizmente, o machismo presente nesses significados não é incomum em nossa língua, especialmente nas versões que foram ditas décadas e séculos atrás. Ambos os exemplos, a propósito, podem ser vistos no tango intitulado " Mano a mano ", publicado em 1923. Sua chegada na América Latina resultou nos significados mencionados acima, entre outros, e hoje a Internet os une como resultado de comunicação entre as pessoas ao redor do mundo.

border=0

Definições Relacionadas

Procurar por outra definição